25 января по православному церковному календарю – День памяти святой мученицы Татьяны, казнённой, как и многие ранние христиане, за веру.
И хотя это грустная история, в России 25 января шумно и весело отмечается праздник всего студенчества, а приходится он на этот «Татьянин день» потому, что 25 января 1755 года императрица Елизавета Петровна подписала подготовленный графом Иваном Ивановичем Шуваловым Указ «Об учреждении Московского университета» (как известно, инициатором создания университета был Михаил Васильевич Ломоносов, поэтому МГУ носит его имя). День подписания Указа Шуваловым был выбран не случайно. Он хотел не только послужить Отечеству, но и сделать подарок своей любимой матушке Татьяне Петровне в день её именин. «Дарю тебе университет», – произнёс ставшую позднее крылатой фразу И. И. Шувалов.
С тех пор Святая Татьяна считается покровительницей студентов. Кстати, имя «Татьяна» по происхождению греческое и обозначает «устроительница, учредительница, повелительница».
В 2005 году Президент России В. В. Путин официально утвердил праздник российских студентов (Указ «О Дне российского студенчества»).
В одном из своих шуточных фельетонов Антон Павлович Чехов в 1885 году писал о Татьянином дне: «В этом году выпили всё, кроме Москва-реки, и то благодаря тому, что замёрзла... Пианино и рояли трещали, оркестры не умолкали, жарили «Gaudeamus», горла надрывались и хрипели... Было так весело, что один студент от избытка чувств выкупался в резервуаре, где плавают стерляди». В этот день квартальные даже чрезвычайно нетрезвых студентов не трогали. А если и приближались, то козыряли и осведомлялись: «Не нуждается ли господин студент в помощи?».
Сегодняшние студенты, как и их далёкие предшественники, предпочитают отмечать свой праздник шумно и весело. Впрочем, студент никогда не упустит шанс отдохнуть от учёбы: согласно народной мудрости, от бесконечного торжества его отвлекает лишь «горячее» сессионное время.
Студенческий гимн «Гаудеамус» (XIII – XIV века)
Латинский текст
|
Транскрипция
|
Перевод
|
Gaudeamus igitur,
Juvenes dum sumus!
Post jucundam juventutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus. |
Гаудэамус игитур,
Ювэнэс дум сумус!
Пост юкундам ювэнтутэм,
Пост молестам сэнэктутэм
Нос хабебит хумус. |
Итак, будем веселиться,
пока мы молоды!
После приятной юности,
после тягостной старости
нас возьмёт земля. |
Ubi sunt, qui ante nos
In mundo fuere?
Transeas ad superos,
Transeas ad inferos,
Hos si vis videre! |
Уби сунт, кви антэ нос
Ин мундо фуэрэ?
Трансэac ад суперос,
Трансэac ад инфэрос,
Хос си вис видэрэ! |
Где те, которые раньше нас
жили в мире?
Пойдите на небо,
перейдите в ад,
если хотите их увидеть! |
Vita nostra brevis est,
Brevi finietur.
Venit mors velociter,
Rapit nos atrociter,
Nemini parcetur. |
Вита ностра брэвис эст,
Брэви финиэтур.
Вэнит морс велоцитэр,
Рапит нос атроцитэр,
Нэмини парцэтур. |
Жизнь наша коротка,
скоро она кончится.
Смерть приходит быстро,
уносит нас безжалостно,
никому пощады не будет. |
Vivat Academia!
Vivant professores!
Vivat membrum quodlibet!
Vivant membra quaelibet!
Semper sint in flore! |
Виват Акадэмиа!
Вивант профессорэс!
Виват мембрум кводлибэт!
Вивант мембра квэлибэт!
Семпер синт ин флорэ! |
Да здравствует университет!
Да здравствуют профессора!
Да здравствует каждый член сообщества!
Да здравствуют все его члены!
Да вечно они процветают! |
Vivant omnes virgines
Graciles, formosae!
Vivant et mulieres
Tenerae, amabiles,
Bonae, laboriosae! |
Вивант омнес виргинэс
Грацилес, формозэ!
Вивант эт мулиэрэс,
Тэнэрэ, амабилес,
Бонэ, лабориозэ! |
Да здравствуют все девушки,
изящные и красивые!
Да здравствуют и женщины,
нежные, достойные любви,
добрые, трудолюбивые! |
Vivat et res publica
Et qui illam regunt!
Vivat nostra civitas,
Maecenatum caritas,
Qui nos hic protegunt! |
Виват эт республика
Эт кви иллам рэгунт!
Виват ностра цивитас,
Мэцэнатум каритас,
Кви нос хик протегунт! |
Да здравствует и государство,
и тот, кто им правит!
Да здравствует наш город,
милость меценатов,
которая нам здесь покровительствует! |
Pereat tristitia,
Pereant dolores!
Pereat Diabolus,
Quivis antiburschius
Atque irrisores! |
Переат тристициа,
Переант долорэс!
Переат Диаболюс,
Квивис антибурсхиус,
Аткве ирризорес! |
Да исчезнет печаль,
да погибнут скорби наши!
Да погибнет дьявол,
все враги студентов
и смеющиеся над ними! |
|